Quand toute la Suisse porte la culotte...

Entre forcé et doigté...

Quand les «méchants» reprendront possession de l’arène à la Fête de lutte suisse et des jeux alpestres à Estavayer, du 26 au 28 août, un certain doigté linguistique sera également de mise: de l’abattage de l’arbre à sa transformation en sciure pour l’arène jusqu’à la remise du taureau du vainqueur, Apostroph Lausanne, en tant que partenaire médias exclusif pour les traductions, assurera tout l’encadrement linguistique de l’événement en 2016.

Les traductions réalisées dans les différentes langues nationales avant, pendant et après la Fête fédérale doivent être aussi ajustées que les culottes des lutteurs devraient l’être idéalement. Il faut respecter la terminologie, garantir la localisation et tenir toujours compte des groupes cibles et des besoins du public. Autant de compétences clés qu’Apostroph Group cultive depuis 22 ans. Pour la deuxième fois déjà, Apostroph Group sponsorise cet événement sportif de portée nationale célébrant les coutumes et les traditions suisses. Et nous en sommes fiers. En tant qu’entreprise suisse, nous mettons un point d’honneur à offrir également cette qualité qui fait la réputation de notre pays. D’où notre slogan: Swiss firm. Swiss Quality.

Quand toute la Suisse porte la culotte...